hakeの日記

Windows環境でプログラミングの勉強をしています。

鼻濁音

「私が〜」の“が”と「画面」の“が”を同じ音で発音しますか?異なる音で発音しますか?
日本語って方言や訛りやイントネーションの違いはあっても文字の発音自体は全国で違いは無いと思っていたのですが違うことを知り驚天動地です(笑)
ちなみに自分は異なる発音をします「画面」の“が”を「ga」とすると「私が」の“が”は「nga」(んが)といった感じですね、これを鼻濁音と言うそうです。少し調べてみると西日本では使わない人が多いということですね、今まで気にしたこともありませんでしたが今度からテレビに出る人とかの発音を気をつけて聞いてみたいと思います。
いやー、面白いなぁ。他にも何かあるのだろうか。。。


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BC%BB%E6%BF%81%E9%9F%B3

「を」と「お」

コメントでこのことについても教えていただきました。
http://pro.tok2.com/~nhg/reserch/reserch1-5.htm
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%80%80wo&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja

自分は区別して発音していたので物凄い衝撃的事実です(笑)
「猫の尾を踏んだ」(neko no o o hunda) → 正直なところ、同じ音だとかなり妙に聞こえます。

いままで全く気がつきませんでしたが、どうも自分の生まれ育った地域では古い発音が残っているようですね、おもしろいです。